poema Código de iot

Comentarios literarios

sábado, junio 27, 2009

EXTRANJERO



En esta tierra de larga melancolía
Donde los pies caminan en desierto
Donde se extravía el pan de la boca
Donde el vino no alcanza el cáliz
Extranjero tú
Emigrante de sueños azules
Expatriado de horizonte
En suelo latinoamericano que añeja y duele
Polvareda de arquitectos esta simiente de concreto
Extranjero tú
Miembro del global de la nada
Adicto a la penumbra
(Oveja otra formada por la hiel)
Vienes a dejar el llanto y Con un beso
Te poseo humedecida De la tristeza
Propiedad de tu manta Único bien que te deja la zozobra y el insomnio
Penumbra el mañana que te niega la obra
Extranjero del orbe Obrero del silencio



FOREIGNER

In this land of long melancholy
Where the feet walk in desert
Where the bread of the mouth gets lost

Where the wine does not reach the Foreign chalice
Foreigner
Emigrant you of blue dreams
Expatriate of horizon
In Latin-American soil that grows older and hurts
Architects' Dustcloud this seed of concrete
Foreigner you
Member of the global one of nothing
Addicted at all to the semidarkness
(different sheep formed by the gall)

You come to leave the weeping and
With a kiss
I possess you moistened

Of the sadness

Property of your blanket
The only good that leaves the uncertainty and the insomnia you

Semidarkness the tomorrow that denies the work to you
Foreigner of the orb

Semidarkness the tomorrow that denies the work to you
Foreigner of the orb
Worker of the silence

No hay comentarios.:

Comentarios

No hay necesidad de templos, no hay necesidad de filosofías complicadas. Nuestro propio cerebro, nuestro propio corazón, es nuestro templo. Mi filosofía es la bondad. Dalai Lama

seres humanos

Los seres humanos no nacen
para siempre el día en que sus
madres los alumbran,
sino que la vida los obliga
a parirse a sí mismos una y otra vez.

Gabriel García Márquez (1927-?)